又來了两点钟方向香奈儿喊道:退回去两步
嗖白熊人按照精灵少女的话做刚刚往后退了两步一道光束便在他身前擦过从大盾旁边掠过了一下基本上沒有击中他们
得、得救了伊莱恩慌忙惊呼道
别呆着往十点钟方向跑七步精灵少女有条不紊地指挥着从她所在的高度可以看清周围的地形也只有这种情况下的她能够指挥白熊人安全地奔跑在这满是死亡陷阱的山洞之中
白熊人刚跑出五步香奈儿已经算好时间继续指挥着伊莱恩前进的路线:接下來往两点钟方向跑五步
哦伊莱恩刚刚到达香奈儿指定的位置在一根巨大紫炎火柱之前停下脚步马上转向往两点钟方向跑而艾尔伯特一声不吭地在白熊人身后跟着
快到了香奈儿本來还打算继续指挥白熊人往另一个方向跑的但远处又出现了一个闪光
啧三点钟方向有攻击后退三步
哦伊莱恩毫不犹豫地应答着此刻的他已经放弃思考全心全意听从精灵少女的命令而行事因此他反应得十分迅速白熊人后退的同时光束再次从它面前不足一码的地方掠过这次甚至连伊莱恩的盾牌也沒有擦到过
这样行得通香奈儿心里想只要保持这个步调继续往前跑的话一定能够顺利通过这个危险的洞窟
但在十秒之后她发现自己又失算了当伊莱恩退后一步避开迎面而來的光束炮之后香奈儿发现对面又发出了另一道闪光
我的天进行狙击的怪物有两头精灵少女惊呼糟了从这里闪不开
都伏下艾尔伯特一把跃上白熊人的肩膀上把伊莱恩按倒在地同时也把香奈儿从白熊人的胳膊上拉下來:伊莱恩把你的盾横放在地上趴好
哦、哦白熊人很听话几乎沒有延迟地执行着艾尔伯特的命令幸亏他动作爽快不拖沓在另一发紫炎光束炮打來之前就把盾横着方在地面上用横放的盾的面积保护好整队人的周全否则这光束炮要是从任何人身旁擦过都会把人的**烧成灰
磅光束打过來了
呜巨大的冲击力接踵而至伊莱恩趴在地上用尽全力顶住盾才不至于被推后但同样的问題再一次发生光束炮打在盾牌上发生高热甚至开始把伊莱恩的手烫出白烟
又來了十一点钟方向小心香奈儿从另一个声源推测出另一发光束炮的位置但如今他们已经什么都做不到只能躲在盾牌后防御了
磅更重的冲击力打來两道紫炎光束炮呈v字形对艾尔伯特的队伍进行夹击两道致命的紫色光束均喷洒在伊莱恩的雷蜥大盾上
不、不行了白熊人惊呼道除去他自己被烤得失去了知觉的双掌就连雷蜥大盾也被烤得接近了红炽状态再这样下去盾会挡不住的
这个我來想办法艾尔伯特抽出了他的海涛剑正伏在地上用一个颇为别扭的姿势具剑刺出
戳戳戳戳戳戳老虎的剑快速地刺在盾背面上它剑身上本來就带着一个插件在剑挥舞的同时能够产生寒气而此刻这种原本用來伤敌的寒气反而对大盾产生了降温作用把被加热得红炽的雷蜥大盾的温度稍微降了下來
但这绝对不够用的紫炎光束炮带來的高温远比艾尔伯特挥剑产生的冰寒要厉害得多而且这种高温还在不断积累迟早还是会把整面雷蜥大盾融化掉
呜呜呜呜呜呜呜白熊人仍在竭力挡住两道光束炮的冲击为了避免大盾不被这冲击冲散但他知道面前的只有绝望持续地抵挡下去也不能挽回这份颓势了
又或许不
香奈儿从白熊人身后爬了起來似乎取出了什么她把那东西朝大盾的前面丢了出去马上又慌慌张张地伏下
磅有什么东西在白熊人的大盾面前爆炸了