第213章 看你的羞的样子!
当最后一抹光线被王宫高耸的尖塔吞没,维丝珀丝几乎是飘著穿过厚重的黑曜石宫门。
白日里镜湖边那缕髮丝被拂过的微痒感,林恩指尖残留的温度,他低沉的嗓音在暮色中应和著她雀跃话语的余韵·.
所有的碎片都在胸腔里撞击、迴响,让一种奇异的、陌生的暖流在她的血脉中无声奔涌。
她甚至没注意到侍卫们恭敬低垂头颅下掩藏的异目光。
素来步伐沉凝如渊的女王陛下,此刻靴跟敲击地面的声音却带著一种近乎轻盈的跳跃感。
指尖又无意识地捻上额角那丝被晚风吹乱的髮丝。
正是此处!
她心底发出一声小小的惊嘆,带著隱秘的甜蜜。
林恩的手指是那样自然地、带著不容置疑的温柔,將它轻轻拢回耳后。
那触感如此清晰,仿佛烙印在皮肤上,灼得她耳尖一阵阵地发烫。
嗒、嗒、嗒··
清越的脚步声迴荡在空旷的廊道里,她最终停驻在掛著魔狼头骨浮雕的总督办公室门前。
厚重门扉虚掩著,暖黄的光线和某种熟悉的苦艾香气一起流淌出来,
梅芙果然还在,並未埋首於如山的卷宗之间,而是斜倚在巨大的拱窗前,手中捧著一杯氮盒著热气的苔蘚茶,目光沉静地投向窗外新城初燃的万家灯火。
听到声响,梅芙缓缓转过身。
她锐利的视线触及维丝珀丝脸上,那绝非寒风吹拂能完全解释的通红双颊,尤其是那双眼眸里盛满的、几乎要满溢出来的流光溢彩。
於是一丝极快的、洞悉的瞭然飞掠而过,隨即沉淀为在梅芙眼角眉梢再也掩饰不住的浓浓促狭。
“哦?”
梅芙的唇角勾起一个意味深长的弧度,慢悠悠地啜饮了一口热茶。
“我们敬爱的陛下,终於捨得离开您宝贵的巡查岗位,回来检阅堆积如山的公文了?”
她刻意加重了“巡查”二字,目光若有所指地扫过维丝珀丝身上那套早已被她看在眼里,与日常威严王者风范大相逕庭的柔软猎装。
“看来今天这场对新城深入而细致的视察,过程颇受某位的青睞?”
那尾音上扬,带著再明显不过的挪输。
心臟像是被那目光和语调同时紧,猛地一跳。
积攒了一整日、几乎要满溢的倾诉欲在此刻彻底决堤。
维丝珀丝几乎是几步就衝到了梅芙面前,一把住好友空閒的手臂,那份急切和雀跃让她的声音都微微发颤:
“梅芙!我跟你讲,今天———
她深吸一口气,仿佛要將所有澎湃的情绪都凝聚成敘述的力量,
“我说我要带他看看!看看我们的北境变成了什么样子!我特意换了这身衣服很合身吧?我们就这么·走!”
她语速快得像冰霍砸落,每一个字都裹著灼烫的气息。
“我们去了集市!我给他讲每一个摊位的由来,讲那些北境特產的妙用!我告诉他梅芙统一度量衡和幣制立了大功!”
维丝珀丝的眼睛亮得惊人,比熔炉塔聚拢的光辉还要璀璨。
“路过工艺区的时候,我忍不住给他讲了奥莉薇亚!那个曾经只会编织荆棘藤衣的工奴,被你解放后,现在靠著一双巧手让全家吃饱穿暖的故事!”
她兴奋地晃了晃梅芙的手臂,仿佛那故事是她最珍视的珠宝。
“他真的在听!每一个字都很认真!”
“中午我们就在偏厅的小露台吃的,就两三个简单的北境家常菜——他说味道很特別——“
维丝珀丝的声音不自觉地放得更轻软,带著一种沉浸的、沉醉的回味。
“午后我拉他上了最高的瞭望塔,把新城的布局和冻土平原尽收眼底的地方都指给他看最后,最后她的呼吸忽然变得有些短促,脸颊的红晕更深,那只空閒的手无意识地又抬到鬢角,指尖小心翼翼地触碰著那缕被精心梳理过的髮丝,声音近乎语。
“..—傍晚,风有些大,镜湖边的水汽总是这样—.有点凉林恩他——他突然就伸出手......”
她的声音低下去,混合著少女般的困惑与抑制不住的甜蜜。
“像这样.轻轻的.帮我把这缕吹乱的头髮.別回后面去了”她指尖微微颤抖地演示著那微小的动作,—有点痒—但很暖—他指尖碰到的皮肤—.好像一直”
她寻找著词汇,最终只能笨拙地描绘最直接的感官。
“..到现在还发烫。”
沉浸在细腻描募中的维丝珀丝,浑然未觉梅芙脸上那越来越深、越来越不加掩饰的带著无尽包容与促狭的笑意。
直到她將那奇妙的触碰完完整整地倾诉完毕,带著点期盼和羞涩抬起紫眸,望向自己最信赖的挚友。
“噗喵——”
一声清晰而毫不克制的轻笑,如同投入静水中的一块顽石,瞬间击碎了维丝珀丝用羞报和甜蜜精心编织的朦朧世界。
“咳咳!”
梅芙强忍住更剧烈的笑意,清了清嗓子,身体微微前倾。
那张总是运筹帷,神情端肃的脸上此刻充盈著纯看透一切老友的挪输光芒。
她目光灼灼,精准地捕捉住维丝珀丝逐渐由迷濛转为惊疑又带著强烈不安的脸庞。
“陛下啊—
梅芙故意拖长了调子,指尖悠然地点了点维丝珀丝身上那套格格不入的猎装。
“特意换了身轻便常服,撇下所有扰人的扈从,就为了陪著远道归来的他,在熙熙攘攘的市集间视察閒逛,品尝您极力推崇的特色茶,欣赏您治下翻天覆地的风光、兴致勃勃地分享领民的暖心故事..”
她略微停顿,看著女王陛下眼中明显升腾起的慌乱,眼神里的戏謔几乎要凝成实质。
梅芙的目光滑过维丝珀丝那只兀自无意识摩著额角髮丝的手,又扫过她緋红欲滴的耳廓与脸颊,最终带著看穿一切的瞭然。
“甚至不惜移步至风景绝佳、您昔日专属的秘密湖畔,然后非常巧合地接受了一番由某人亲自完成的、轻柔体贴的仪容整理.—”